<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Apr 24, 2012 at 12:38 PM, Nguyễn Vũ Hưng <span dir="ltr"><<a href="mailto:vuhung16plus@gmail.com" target="_blank">vuhung16plus@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im">2012/4/24 Nghĩa Lê Trung <<a href="mailto:letrungnghia.foss@gmail.com">letrungnghia.foss@gmail.com</a>>:<br>
</div><div class="im">>> Các công nghệ mở khác, khi chạy trên Windows (là đóng) và các công<br>
>> nghệ khác của MS (nói chung là đóng)<br>
>> sẽ không bao giờ tạo ra được một hệ thống hoàn toàn mở.<br>
><br>
> Thứ này thì lại càng không thể nói vo thế này được, làm nhiều người sẽ hiểu<br>
> nhầm, hiểu sai hoàn toàn. Muốn biết mở thế nào, có hoàn toàn hay không hoàn<br>
> toàn, thì phải dựa vào các định nghĩa của FSF, OSI và các giấy phép tương<br>
> ứng của từng phần mềm FOSS.<br>
<br>
</div>Em hiểu một hệ thống là "hoàn toàn (nguồn mở" nếu mọi thành phần của nó là mở<br>
(ví dụ: các chuẩn của nó được OSI chứng nhận)<br></blockquote><div>OSI không chứng nhận các chuẩn mở. OSI chỉ chứng nhận các giấy phép FOSS. Việc chứng nhận các chuẩn mở phải do các cơ quan tiêu chuẩn hóa quốc gia và quốc tế làm. Đừng lẫn lộn. <br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
Nếu theo nghĩa này, rất nhiều phần mềm là "mở" nhưng theo kinh nghiệm của em,<br>
ít *hệ thống* là mở hoàn toàn (theo cách hiểu này)<br></blockquote><div>Những khái niệm mù mờ này sẽ không thuyết phục được mọi người đâu. <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
Ví dụ: BIOS, các thiết bị mạng là mở.<br></blockquote><div>Chúng ta đang nói về phần mềm nguồn mở, chúng ta không nói về phần cứng mở. Điều này cũng là một trong những luận điệu của M$ dạy các học trò của mình khi nói về các chuẩn mở. Họ thường tham chiếu tới sự lẫn lộn giữa phần cứng và phần mềm vì bản chất họ muốn giấu đi thứ mà họ không muốn phơi ra. <br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
Q: LAMP + (closed source) router có được coi là hệ thống mở không?<br></blockquote><div>Như trên đã nói, chúng ta nói về FOSS, chúng ta không đề cập tới phần cứng. Với mức độ mất an ninh như hiện nay, thì trong tương lai gần, rất có thể phần cứng nguồn mở cũng sẽ phát triển. Thời gian sẽ trả lời chúng ta.<br>
nghialt <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Em nghĩ là không nên.<br>
<div class="im"><br>
> Còn nếu chỉ cốt để chạy được trong Windows thì nó cũng sẽ đồng nghĩa với<br>
> việc "Bạn có thể tự do làm gì cũng được, nhưng phải làm những thứ đó trong<br>
> nhà tù".<br>
> nghialt<br>
<br>
</div>Theo cách hiểu trên, nếu một hệ thống dùng Windows (không mở) thì cả hệ thống<br>
cũng sẽ là *không mở*.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
--<br>
Best Regards,<br>
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )<br>
<a href="mailto:vuhung16plus%7Bremove%7D@gmail.dot.com">vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com</a> , YIM: vuhung16 , Skype:<br>
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.<br>
<a href="http://www.facebook.com/nguyenvuhung" target="_blank">http://www.facebook.com/nguyenvuhung</a><br>
<a href="http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/" target="_blank">http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/</a><br>
Học tiếng Nhật: <a href="http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/" target="_blank">http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/</a><br>
Vietnamese LibreOffice: <a href="http://libo-vi.blogspot.com/" target="_blank">http://libo-vi.blogspot.com/</a><br>
Mozilla & Firefox tiếng Việt: <a href="http://mozilla-vi.blogspot.com/" target="_blank">http://mozilla-vi.blogspot.com/</a><br>
<br>
Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not<br>
limited Linux Users' Groups,<br>
Free and Open Sources forums, mailing lists, the obove is my personal<br>
opinion and is *not*<br>
the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.<br>
_______________________________________________<br>
POST RULES: <a href="http://wiki.vfossa.vn/guidelines:mailinglist" target="_blank">http://wiki.vfossa.vn/guidelines:mailinglist</a><br>
_______________________________________________<br>
Members mailing list: <a href="mailto:Members@lists.vfossa.vn">Members@lists.vfossa.vn</a><br>
<a href="http://lists.vfossa.vn/mailman/listinfo/members" target="_blank">http://lists.vfossa.vn/mailman/listinfo/members</a><br>
VFOSSA website: <a href="http://vfossa.vn/" target="_blank">http://vfossa.vn/</a></div></div></blockquote></div><br></div>