<font color="#3333ff"><font><font face="verdana,sans-serif">Hi anh Tu<font>ấn, anh Quang,<br><br></font></font></font></font><div class="gmail_quote">Vào 00:27 Ngày 17 tháng 3 năm 2013, Nguyen Hong Quang (home) <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:nguyen.hong.quang@auf.org" target="_blank">nguyen.hong.quang@auf.org</a>&gt;</span> đã viết:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div id=":1s0">Vì thế<br>
nếu bạn nào thấy có khả năng chuyên môn và thời gian thì xin đăng ký với<br>
tổ trưởng Tuấn. </div></blockquote></div><br>Em đăng ký tham gia nhóm thẩm định nhé.<br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards,<br>Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)<br><a href="mailto:vuhung16plus%7Bremove%7D@gmail.dot.com" target="_blank">vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com</a> , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: <a href="https://twitter.com/vuhung" target="_blank">vuhung</a>, MSN: vuhung16.<br>

<a href="http://www.facebook.com/nguyenvuhung" target="_blank">vuhung&#39;s facebook</a>  <a>Nguyễn Vũ Hưng&#39;s blog on Free and Open Source, </a><a href="http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/" target="_blank">Blog tiếng Nhật, </a><a href="http://libo-vi.blogspot.com/" target="_blank">Vietnamese LibreOffice, </a><a href="http://mozilla-vi.blogspot.com/" target="_blank">Mozilla &amp; Firefox tiếng Việt</a> <br>

<br>Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users&#39; Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.