<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Vào 13:40 Ngày 16 tháng 4 năm 2013, Ta Quang. Thai <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:thaitq@ecoit.asia" target="_blank">thaitq@ecoit.asia</a>&gt;</span> đã viết:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div id=":3m">Hưng đọc kỹ đi.<br>
<br>
100k :)</div></blockquote></div><br><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small;color:rgb(51,51,255)">​Dead link vừa nãy không đọc được.<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small;color:rgb(51,51,255)">

Bây giờ link OK rồi.​</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif;font-size:small;color:rgb(51,51,255)">​​</div><br>-- <br>Best Regards,<br>Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)<br>

<a href="mailto:vuhung16plus%7Bremove%7D@gmail.dot.com" target="_blank">vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com</a> , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: <a href="https://twitter.com/vuhung" target="_blank">vuhung</a>, MSN: vuhung16.<br>

<a href="http://www.facebook.com/nguyenvuhung" target="_blank">vuhung&#39;s facebook</a>  <a>Nguyễn Vũ Hưng&#39;s blog on Free and Open Source, </a><a href="http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/" target="_blank">Blog tiếng Nhật, </a><a href="http://libo-vi.blogspot.com/" target="_blank">Vietnamese LibreOffice, </a><a href="http://mozilla-vi.blogspot.com/" target="_blank">Mozilla &amp; Firefox tiếng Việt</a> <br>

<br>Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users&#39; Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.
</div></div>