<font color="#3333ff"><font><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font><div class="gmail_quote">Vào 22:22 Ngày 13 tháng 5 năm 2013, Nguyen The Hung <span dir="ltr"><<a href="mailto:thehung@vinades.vn" target="_blank">thehung@vinades.vn</a>></span> đã viết:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="gmail_extra">Em đang chờ duyệt mấy ý tưởng của mấy nhóm sinh viên đăng ký nhưng chưa duyệt được cái nào anh ạ :(<br>
</div></blockquote><div> </div><div>Chứ không phải là NukeViet nghĩ ra trước rồi đưa cho sinh viên à.<br> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="gmail_extra">
<br></div><div class="gmail_extra">Mấy ý tưởng chúng nó đăng ký toàn cái cũ thôi, thực lòng em chả muốn duyệt tí nào cả!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"></font></span></div></blockquote></div><br>Sinh viên là như thế. Cũ người mới ta mà. <br>
-- <br>Best Regards,<br>Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)<br><a href="mailto:vuhung16plus%7Bremove%7D@gmail.dot.com" target="_blank">vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com</a> , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: <a href="https://twitter.com/vuhung" target="_blank">vuhung</a>, MSN: vuhung16.<br>
<a href="http://www.facebook.com/nguyenvuhung" target="_blank">vuhung's facebook</a> <a>Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, </a><a href="http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/" target="_blank">Blog tiếng Nhật, </a><a href="http://libo-vi.blogspot.com/" target="_blank">Vietnamese LibreOffice, </a><a href="http://mozilla-vi.blogspot.com/" target="_blank">Mozilla & Firefox tiếng Việt</a> <br>
<br>Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.