<font color="#3333ff"><font><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font><br><div class="gmail_quote">Vào 15:33 Ngày 04 tháng 9 năm 2012, Nguyen Hong Quang <span dir="ltr"><<a href="mailto:nguyen.hong.quang@auf.org" target="_blank">nguyen.hong.quang@auf.org</a>></span> đã viết:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">Nếu anh yêu cầu soạn cả trang thì nó khóa cả trang là đúng chứ. Bây
giờ anh đang thử soạn (khóa) một section "Các công việc khac" (ở tít
mù bên dưới, không ảnh hưởng đến ai). Hưng thử edit và commit một
section ở trên xem có OK không.<br>
</div></blockquote></div><br>NG.<br><br>Section nào cũng bị khóa hết trơn.<br clear="all"><br>-- <br>Best Regards,<br>Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)<br><a href="mailto:vuhung16plus%7Bremove%7D@gmail.dot.com" target="_blank">vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com</a> , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: <a href="https://twitter.com/vuhung" target="_blank">vuhung</a>, MSN: vuhung16.<br>
<a href="http://www.facebook.com/nguyenvuhung" target="_blank">vuhung's facebook</a> <a>Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, </a><a href="http://hoc-tiengnhat.blogspot.com/" target="_blank">Blog tiếng Nhật, </a><a href="http://libo-vi.blogspot.com/" target="_blank">Vietnamese LibreOffice, </a><a href="http://mozilla-vi.blogspot.com/" target="_blank">Mozilla & Firefox tiếng Việt</a> <br>
<br>Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.<br>